08 March 2013

The Seattle Sunday Times: May 26, 1901 (#1)

Here is an example of what you would find when reading the newspaper column: Normannaheimen This is a transcription of what appeared: spelling, grammar, and verbiage exactly as it appeared. I've placed nouns in bold text to make for easier reading. 

###

The Seattle Sunday Times, May 26, 1901

The rush for Alaska is something abnormal, and of these myriads of gold seekers, Scandinavians constitute a large percentage. Cohorts of Swedes, Norwegians and Danes have arrived in Seattle the last three days from the gloomy prairies of the East. Some are bound for Cape Nome, others are trying to compromise with their ideas for new fields.

Miss Anna and Emma Yngve and Mrs.Lizzie Carlson returned to the city Wednesday from Cedarhome, where they attended the funeral of their father, E. O. Yngve, who died from heart disease a week ago. Mr. Yngve was born in Sweden and has been one of the foremost citizens of Cedarhome for years.
 

B. K. Salverson, cashier of the Citizens’ Bank in Appelton, Minn., has also tried his hand at journalism. A few months ago he started to issue the Appelton Tribune, shortly after the bank failed, and Mr. Salverson found himself in a cark cell trying to scrape together his senses.

People talk so much of Scandinavian authors, Ibsen and Bjornson seem to hang on the tongue of every Norwegians reader. True, they are eminent writers, but Wergeland was not their inferior. He was the Byron of the North, Norway’s darling, a poetic genius, an original thinker.

“In unity there is strength.” Why can’t the Scandinavians work in harmony? A number of Scandinavian literary societies have sprung into existence the last two decades, but many of them have withered like the dew before the morning sunbeams. It is now afloat that a Scandinavian literary society is to be launched in the city, and it would be well if Norwegians, Swedes and Danes could come together like brothers and sisters and build a monument of literary worth.

Eugene Chilberg left for Nome on the Ohio Thursday. For years he has been working in his father’s bank, but for a short change he chose the North, being employed as chief clerk by the Pioneer Mining Company, one of the wealthiest concerns of Nome.

Mrs. Julian Blaker embarked on the City of Seattle Wednesday evening for Dawson, where her husband is interested in mining pursuits.

T. Ramsey, a pioneer of Stanwood county, stepped aboard a car on the Great Northern Wednesday, 8 p.m., for his native soil in Norway. As the trail rolled along he shouted, “I’ll return in a year to die beneath the Stars and Stripes.”

Peter Legue, ex-county auditor of Snohomish county, stated to a friend the other day that he would not accept the nomination of state senator at the coming Republic convention.

The rumor is current that Mr. G. Anderson is about to start, Norwegian-Danish weekly in Seattle. Mr. Anderson has been secretary and general correspondent of the Tacoma Tidende for some time, with office in this city.

Ole Finnoy, formerly of Seattle, has written his friends that Alaska is all right. He is a mechanic by trade and has found lucrative employment in the frozen territory.

B. H. Miller and Martin Christenson left Friday evening for Alaska. They are going via Skagway with their thoughts focused on some field yet untrodden by prospectors.

Ernest Skarstedt, the well-known Swedish-American author, is expected in Seattle in the near future.

Miss Olga Prestlien, who has presided in Seattle for some months, was called to her former home at Silvana the other day on account of her mother’s illness.

C. V. Lindberg, once editor of Vestra Posten, has located on a pleasant piece of ground at Brownsville. He is gifted as a humorous writer, and the romantic feature of the country will undoubtedly yield to his pen.

L. O. Stubb, a prosperous farmer in the Stillaguamish Valley, was in Seattle on business Wednesday.

C. M. Thuland has abandoned the so-called law practice in Seattle and steered his lot to the gold fields in Alaska. He sailed on the Ohio for Cape Nome Thursday.

The Norwegian poet, Kristofer Janson, is sowing his thoughts broadcast in Denmark. Not long ago Rev. Uffe Birkedal saw the light through another pair of glasses. Janson was called for and a free church popped into existence. The poet scattered flowery words to the people who soon commenced to see the star in an unwont horizon.

Prof. Theodor S. Reimstad has written, a soul-stirring song, “Hjem’ til Norge,” which he has dedicated to the Viking Company, now en route for Norway.

News has reached this country that old Rev. Deinboll of Bergen is dead. He was born in 1810 and up to his death was healthy and vigorous.

According to report from Harmar, Norway, the sale of liquor has decreased the last two years twenty per cent.
 

The Baltic had a large gathering last Saturday evening, and the status of the lodge is prognostic of healthy work.
 

A. B. Klaeboe, the pioneer druggist of Juneau, Alaska, has been doing considerable business in Seattle the last few days. It is Mr. Klaboe’s intention to start a drug store at Stanwood.

###

No comments: